سیاست

متن سخنرانی صلاح الدین ربانی وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی افغانستان در نشست شورای وزرای خارجه سازمان همکاری های جنوب آسیا (سارک)

کابل 31سنبله باختر
متن سخنرانی صلاح الدین ربانی وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی افغانستان در نشست شورای وزرای خارجه سازمان همکاری های جنوب آسیا (سارک)
در حاشیه هفتاد و دومین نشست سالانه مجمع عمومی سازمان ملل متحد
نیویارک، ایالات متحده امریکا
جلالتمآب کرشنا بهادر مهرا، معاون نخست وزیر و وزیر امور خارجه جمهوری دموکراتیک فدرال نیپال،
وزرای محترم امور خارجه کشورهای عضو سارک،
عالیجناب امجد حسین صیال سرمنشی سارک،   
دوستان گرانقدر، 
خانمها و آقایان،
برای من جایی بسا خرسندی است که در نشست شورای وزرای امور خارجه سارک در حاشیه هفتاد و دومین اجلاس مجمع عمومی سازمان ملل متحد  حضور دارم.
این نشست فرصت دیگری را جهت بررسی کلی از وضعیت منطقه ما و ارزیابی از پیشرفت اهداف مشترک که ما بدان متعهد هستیم، فراهم می-سازد.
میخواهم از دولت جمهوری دموکراتیک فدرال نیپال بخاطر تسیهل این نشست ابراز امتنان نمایم.
ما همچنان از تلاش¬های صادقانه آقای امجد حسین صیال سرمنشی سارک و تیم شان برای تنظیم نشست امروزی تمجید می¬کنیم.
آقای سرمنشی، ما برای شما از حمایت کامل افغانستان بخاطر رهبری فعالیت سازمان ما اطمینان میدهیم.
دوستان عالیقدر،
سارک در پیگیری  بسیاری از اهدافی که سازمان ما روی آن بنا یافت است، پیشرفت های چشمگیری داشته است.  با این حال، تصویر بزرگتر در منطقه ما نشان میدهد که مردمان جنوب آسیا هنوز هم فقیرترین افراد در میان سایر مردم جهان میباشند.
همچنان منطقه ما از حداقل ارتباط برخوردار بوده و با چالش¬های متعددی چون تروریزم، افراطگرایی و فقر گسترده ناشی از تأثیرات تغییر اقلیمی که بعضاً منجر به حوادث طبیعی می¬شود، مواجه میباشد. بنابراین، ضروری است که ما در راستای اجرای ساختن کامل سارک و تطبیق برنامه های مورد نیاز آن غرض رفع مشکلات مشترک مان کار نماییم.
موفقیت جمعی ما در این تلاش، کمک میکند تا امنیت و رفاه اجتماعی و اقتصادی تمام کشورهای عضو را در این منطقه غنی تأمین نماییم. به منظور تحقق این سناریو آرمانی، ما باید به پیشرفت های که در عرصه های مختلف چون مبارزه با تروریزم، افزایش اعتماد و اعتبار بیشتر میان کشورهای منطقه، تقویت اتصال، از بین بردن فقر و سرمایه گذاری در بخش آموزش و انرژی قابل تجدید صورت می¬گیرد، اولویت قایل شویم. انجام این وظایف دشوار توسط یک یا چند کشور مشکل بوده، مگر اینکه ما جهت تحقق دیدگاه سارک، یعنی "کنار گذاشتن برخورد و همکاری بیشتر برای منافع مشترک ما" دست به دست هم دهیم. 
دولت افغانستان همیشه تأکید کرده است که همکاری و مساعی مشترک یک ضرورت استراتیژیک برای منافع متقابل میباشد.
این بدان معناست که همکاری¬های منطقه¬ای تهداب اساسی سیاست خارجی ما را تشکیل میدهد. براین اساس، ما به فعالیت سارک ارزش زیاد قابل بوده و همیشه  تلاش میورزیم تا از عضویت مان در این گروپ برای منفعت ثبات و رفاه بیشتر منطقه جنوب آسیا استفاده اعظمی نماییم.
اتصال منطقه¬ای برای جریان کالاها، خدمات، مردم و  تقویت رشد اقتصادی در سراسر منطقه ما ضروری پنداشته می¬شود.  ما باید توجه خویش را به تمام اجزایی اتصال از جمله توسعه زیربنای ترانسپورت و تردد آزاد کالاها در منطقه سارک مبذول داریم.
در این زمینه، ما خواهان تلاش¬های بیشتر جهت نهایی سازی موافقت¬نامه های وسایط نقلیه و خط آهن که نمایانگر یک قدم مهم در راستای تقویت همگرایی اقتصادی، تماس مردم با مردم و مبادلات فرهنگ پنداشته می-شود، میباشیم.
خرسندم گزارش دهم که افغانستان به پیشرفت های خود در رابطه به یک تعداد از پروژه های اتصال ملی و منطقه¬ای از طریق میکانیزم همکاری منطقه¬ای از جمله از طریق پروسه های قلب آسیا و ریکا به رهبری افغانستان ادامه داده است. به نظر ما توسعه همکاری¬های جدید میان برنامه های سارک و آن برنامه های که از طریق پروسه های قلب آسیا و ریکا در این بخش های به پیش برده می¬شوند، برای همه ما دارای ارزش اضافی میباشد.
ما منتظر تشریک مساعی با سارک غرض شناسایی طرح ها و برنامه های در بخش اقتصادی و سایر عرصه ها میباشیم.
دوستان عالیقدر،
به عنوان گروه مشترک، ما باید مسائل حل ناشده ای که باعث جلوگیری از پاسخ واحد و مؤثر در امر مقابله با تروریزم، افراطگرایی و جرایم فراملی¬ می¬شود و در مجموع چالش¬های جدی برای صلح، امنیت و ثبات منطقه ما و فراتر از آن میباشد، را حل و فصل نماییم. تا زمانیکه این تهدیدها ادامه یابد، دورنمای یک منطقه با ثبات و مرفه جنوب آسیا مبهم باقی خواهد ماند.
ما همه تجربه داریم که رهانیدن منطقه ما از این خطرا ت مستلزم تلاش های همه جانبه و اراده قاطع تمام کشورها میباشد. ما باید در نظر داشته باشیم که هرگونه انفعال در امر مبارزه با تروریزم باعث این می¬شود تا کسانیکه در این رابطه اراده ندارند، هیچگونه اقدامی ننمایند.
به عنوان کشور مقدم در مبارزه علیه تروریزم،  ما یکباردیگر خواهان پاسخ واحد و مؤثر تر از جانب گروه مان جهت مبارزه علیه تروریزم میباشیم. مشخصاً، ما باید تلاش¬های خود را جهت تطبیق کنوانسیون منطقه¬ای سارک در رابطه به سرکوب تروریزم و پروتوکول های اضافی آن و همچنان قطعنامه های شورای امنیت و مجمع عمومی سازمان ملل متحد پیرامون تروریزم بسیج سازیم.
در این رابطه، ما باید به این دیدگاه که همکاری و برخورد را نمی¬توان یکجا پیش ببریم هم نظر باشیم. حل و فصل مسایل حل ناشده که مانع پاسخ مؤثر در رابطه به موضوعات مهم چون مبارزه علیه تروریزم و پیشبرد همگرایی منطقه¬ای می¬گردد، بسیار ضروری پنداشته می¬شود.
همچنان ما باور داریم که نشست بعدی سران سارک و دیگر نشست های سطح بالا سازمان ما می¬تواند در راستای بلندبردن سطح اعتماد که برای پیشبرد اهداف مشترک ما مطلوب باشد، مفید واقع گردد.
ما فرصت آن را داریم تا از پتانسیل کامل منطقه غنی خویش برای امنیت و رفاه عمومی ملت های مان استفاده نماییم. این ظرفیت را می¬تواند با ایجاد پارادایم جدید همکاری¬ها، احترام متقابل، دوستی، تشریک مساعی و منافع مشترک بدست آوریم.
افغانستان آماده است تا همکاری و جایگاه گروپ ما را در عرصه جهانی بلند ببرد.
در خاتمه می¬خواهم یکباردیگر بر تعهد افغانستان نسبت به اهداف و اصول مندرج در منشور سارک تأکید نمایم.
به عنوان عضو متعهد این سازمان، ما خواهان اتخاذ و اجرای اقدامات قاطع برای بهبود و تأمین ثبات منطقه¬ای به منظور رشد اقتصادی از طریق منطقه ما میباشیم.   تشکر   عبدالخلق

نمایش بیشتر

نوشته های مشابه

دکمه بازگشت به بالا